Hội Việt Tộc – Nhịp Cầu Yêu Thương – Giúp Đỡ Trẻ Em Sắc Tộc Vùng Tây Nguyên
522280660
Silver Spring, MD 20914 United States
viettoc.org
viettocfoundation
Podobné organizace
VIETNAM FOUNDATION |
|
Lac Hong Vietnamese Language School |
|
Vietnamese Nationl Inst of Administratn Alumni Assoc of So CA |
|
Vietnamese Buddhist Association at Champaign-Thien Tuong Temple Corp |
|
Planvn Inc |
Podobné organizace global
MID-SUSSEX MENCAP |
|
ADAMSON COLLECTION TRUST |
|
MEDICAL INSTITUTE OF TAMILS |
|
FONDATION AMOUR / HOI TINH THUONG |
|
Tinh Thuong Foundation Limited |
Podobně sociální sítě (6100)
Česká středoškolská unie, z. s.6167 |
|
NFNZ - Nadační fond nezávislé žurnalistiky6140 |
|
Felisicat, z.s.6200 |
|
Pacienti IBD z.s.6200 |
|
Středoškolská unie6164 |
Novinky
Gia đình Việt Tộc Nam Cali cùng với thân hữu đã hợp lời tạ ơn tại Trung Tâm Công Giáo, trong Thánh Lễ cầu nguyện cho nhau và cho sứ vụ, cách riêng cho chương trình Nhịp Cầu Yêu Thương sẽ được tổ chức vào chiều tối ngày 26 tháng 10, 2025, tại White Palace, Brookhurst St., Westminster, CA. Tất cả là Hồng Ân dành cho chúng ta và cho anh chị em Sắc Tộc trên quê hương Việt. English Translation: The Viet Toc family of Southern California, together with friends, joined in thanksgiving at the Catholic Center, celebrating Holy Mass to pray for one another and for the mission, especially for the Links of Love fundraising event to be held on the evening of October 26, 2025, at White Palace, Brookhurst St., Westminster, CA. All is Grace—for us and for our Montagnard sisters and brothers in Vietnam. (fb)
Chuyến thăm lặng lẽ – Trước ngày trở lại Mỹ Trong hành trình di chuyển từ Mỹ về VN của Thầy John, đồng hành cùng Jrai Ialy luôn đặt sứ mệnh gắn bó với cộng đồng lên hàng đầu. Không chỉ tập trung vào chế biến, nâng tầm giá trị nông sản, Jrai Ialy còn nỗ lực sẻ chia với những mảnh đời khó khăn tại quê hương Gia Lai. Ngày thứ 3, chúng con đi với buôn làng, tuy họ nghèo về vật chất, khuyết tật về chân tay, nhưng tình cảm và con người nơi đây rất gần gũi, chân thật, mộc mạc như ly cà phê rang mộc. Phần quà tuy ít, nhưng tấm lòng nhiều ạ! “Chúng tôi tin rằng mỗi hạt cà phê không chỉ là sản phẩm, mà còn là nhịp cầu nối yêu thương. Hỗ trợ làng phong cùi là cách để chúng tôi tri ân quê hương, lan tỏa tinh thần nhân ái và cùng nhau xây dựng một cộng đồng tốt đẹp hơn.” Trước khi tạm biệt để trở lại Mỹ, anh ấy dành một buổi sáng ghé thăm vài người thân, người quen – những người đang mang trong mình những cơn đau bệnh tật, tuổi già, và sự cô đơn lặng lẽ. Điểm dừng chân đầu tiên là một bà cụ hơn 80 tuổi, sống neo đơn trong căn nhà nhỏ cuối xóm. Lưng đã còng, mắt mờ, chân tay run rẩy… nhưng khi nghe anh ấy gọi: “Ngoại ơi, con ghé thăm đây!”, cụ cười móm mém, đôi mắt ánh lên niềm vui khó giấu. Cụ níu tay anh ấy, không nói nhiều, chỉ bảo: “Tới thăm là quý lắm rồi con à. Người ta bệnh không sợ bằng cô đơn.” Sau đó,chúng tôi đến thăm một chú từng là người công tác trong ngành nông nghiệp, nay nằm liệt giường sau một cơn tai biến. ck cô mất đã lâu, mấy người con thì đi làm ăn xa. Cô nằm đó, gầy gò, nhưng ánh mắt vẫn sáng lên khi chúng tôi nhắc chuyện xưa. Chúng tôi nói chuyện gần nửa tiếng, chủ yếu là chúng tôi nghe và cô cười. Có những hoàn cảnh không cần nói nhiều, chỉ cần có mặt, nắm tay, hỏi thăm vài câu – cũng đủ khiến người ta ấm lòng. Chuyến đi lần này không dài, nhưng những cuộc gặp gỡ ngắn ngủi ấy lại khiến chúng tôi nặng lòng nhất. Rời xa những con người ấy, chúng tôi biết có thể họ sẽ chẳng còn nhiều dịp gặp lại. Nhưng chúng tôi tin rằng: một cái nắm tay, một câu hỏi thăm, một lần ghé qua… cũng đã là nghĩa tình. Chúng tôi trở lại Mỹ mang theo hình ảnh những mái đầu bạc, những ánh mắt buồn vui xen lẫn, và một nỗi nhắc nhở trong lòng: dù đi đâu, làm gì – xin đừng quên trở về, thăm lại quê hương, thăm lại những người đang chờ một lời hỏi han đơn sơ nhất. ————————— Quiet visit - Before returning to the US Before saying goodbye to return to the US, he spent a morning visiting some relatives and acquaintances - who were carrying the pain of illness, old age, and quiet loneliness. The first stop was an old woman over 80 years old, living alone in a small house at the end of the neighborhood. His back was handcuffed, his eyes were blurred, his limbs were trembling... but when he heard him call: "Grandma, I'm visiting here!", he grinned, his eyes flashed with joy that could not be hidden. He held his hand, did not say much, just said: "It's so precious to visit, baby. People are not as afraid of illness as loneliness." After that, we visited an uncle who used to work in agriculture, now bedridden after a disaster. She died a long time ago, her children went on business far away. She lay there, thin, but her eyes still lit up when we talked about the old story. We talked for almost half an hour, mainly we listened and she laughed. There are situations where you don't need to say much, just be present, hold hands, ask a few questions - it's enough to warm people's hearts. This trip was not long, but those brief encounters made us the most heartbroken. Leaving those people, we know that they may not have many chances to see them again. But we believe that: a hand holding, a question, a visit... is also meaningful. We returned to the US with the image of silver-headed roofs, sad and happy eyes, and a reminder in our hearts: no matter where you go, what you do - please don't forget to return, visit your homeland, visit those who are waiting for the simplest question. (fb)
Poslední komentáře
So inspiring to see the amazing work Viet Toc Foundation is doing for the Montagnard community! Every bit of support helps change lives and create opportunities for these children. 💖🌍detail |
|
Kudos to everyone at Viet Toc Foundation! Your dedication to education and health for underprivileged children is truly making a difference. Let’s continue to uplift these communities together! 🙌✨detail |
Poslední diskuze
1. What innovative strategies can NGOs like Viet Toc Foundation implement to enhance educational opportunities for marginalized ethnic minority children in the Highlands of Vietnam?Odpovědí: 3, Naposledy před 1 den detail |
|
2. How can collaborations between Vietnamese NGOs and international organizations further improve healthcare access for rural communities in the Central Highlands?Odpovědí: 3, Naposledy před 1 den detail |
V okolí
4.5
Silver Spring
O společnosti
- Q34 -
VN TI C M VI LNG BIT N Mng Vit Tc 25 Nm Phuc Vu Trn Ty Nguyn Tin Chinh Nhng Neo ng Ty Nguyn Nhng No ng ng Bc Trm Y T Phat Thuc tai HBng Kho Khn Giup Con c Trng Thanh Sinh Hoat Tng Trinh D An Nha May Nc Giao Ho Prteng Chuyn D Ngoi Sinh Vin Pleiku ti Ch S Nhng Neo ng Ty Nguyn Thm Bnh Nhn Phong tai Pleiku Gala 25 Nm Vit Tc Hanh Trnh Ty Nguyn Vn Ti c M Vi Lng Bit n Trm Y T Phat Thuc tai HBng Chia Se Tm Tinh Bit Yu Thng Mi Ngi Nhiu Hn. S V Giao Dc Bn Nm i Hc Giup Con Trng Thanh Hc Hi Mong Thoat Cnh Ngho Hc Bng Vit Tc Giup Phat Trin Bun Lang Vit Tc La Tnh Yu va Hanh Trang Cn Thit Nhip Cu Yu Thng Gy Quy Nhp Cu Yu Thng Ti Seatle Washington Nhp Cu Yu Thng Ti Atlanta Vai Dng V Hi Vit Tc Lch S Hnh Thanh Chng trnh Nhp Cu Yu Thng NCYT c thanh lp bi Linh Mc Phr Trn Cng Vang dng Chua Cu Th va mt s anh ch em Maryland t nm 1998 nhm mc ich giup cac em Dn Tc trong vn hc vn. Nm 2000 Hi Vit Tc c chinh thc thanh lp. ng Hng Hot ng Vit Tc mong la nhp cu yu thng chung ta tip tay vi ng Bao qu nha gop phn vao i sng kho khn ca h c bit v mt giao dc cho cac con em Sc Tc ngho.